Copy Paste Quotes

A voyage of discovery: an idiot’s guide to reading The Odyssey

Christopher Nolan’s film adaptation of the ancient Greek epic has sparked a new appetite for an old classic. Here are the translations, podcasts and audiobooks that make the Homeric world more approachable

The Odyssey was once all Greek to me. I struggled to keep up with the characters, the mass of heroes and villains, the swarms of sons and daughters. I found the Homeric formula – repeated stock phrases passed down from the oral tradition – confusing and tiring. The prose in my 1946 EV Rieu translation, revised by his son DCH Rieu, felt laboured and laborious. I have put the Odyssey down, several times, in the course of my life. But, like Sirens, difficult books tend to have a hold on us. The recent film adaptation pushed me to once again try reading the Odyssey, so I decided on a new approach. I spoke to classicists and conducted research, aiming to render the inaccessible accessible.

To read the Odyssey, start by avoiding the Odyssey. “Begin with contextualisation” – get to grips with themes and content – Antony Makrinos, associate professor in classics at UCL and director of the Summer School in Homer 2026, told me. He sent me an exhaustive list of recommendations, and I found myself in the British Museum, mid-heatwave, learning about Mycenaean civilisation and ancient Greece. I cooled down that evening with a Simon Armitage documentary, Gods and Monsters: an intriguing assessment of our flawed hero.

Continue reading...

Jul 18, 2026 Books Homer The Odyssey

Need the full article?

Use the dedicated news page for the summary, then jump straight to the original source when you want the complete story.